Back to Blog
The First Death by Dimitris Lyacos7/7/2023 ![]() ![]() I was born in Athens and lived there until the age of eighteen. Where did you live? What was the environment like? How big was your family? Lyacos about the new translation and about his work as a whole. ![]() For more information visit: His most recent publication, With the people from the bridge, English translation by Shorsha Sullivan, is available from Shoestring Press. ![]() He is a Fellow at the International Writing Program, University of Iowa. Originally written in Greek, the three books ( Z213: EXIT, With the people from the bridge, The first death), have been translated into English, German, Italian, Spanish, French and Portuguese and performed across Europe and the U.S. Poetry as finely layered as mica each (re)reading an unveiling.ĭimitris Lyacos is poet and author of the Poena Damni trilogy, one of the leading examples of contemporary European avant-garde literature. This is poetry that makes you think as well as feel. Exploring relationships with death, resurrection, and memory, to name just a few, Lyacos creates a dystopic epic for the modern world – not a post-apocalyptic adventure, but rather an exploration of a world hauntingly similar to our own. His work exists at the intersection of the classical and the postmodern, the poetic and the dramatic, free verse and form. It can seem all too rare to come across poetry as ambitious and exciting as that of Dimitris Lyacos. ![]()
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |